Search Results
194 results found with an empty search
- Are you a couch potato?
A couch potato The meaning is – Someone who spends a lot of time sitting and watching TV, usually inactive or lazy. Similar idioms – A lazybones A slacker Examples My brother turns into a couch potato every weekend—he just watches TV all day. Don’t be a couch potato —come outside and get some exercise! 中文意思是 – 常常懶洋洋看電視、不運動的人 / 常常懒洋洋看电视、不运动的人
- What's the pain in your neck?
A pain in the neck The meaning is – Someone or something that is very annoying or bothersome. Similar idioms – Get on someone’s nerves Drive someone up the wall Examples My little brother can be a real pain in the neck when I’m trying to study. Filling out all these forms is a pain in the neck . 中文意思是 – 令人討厭或惱火的人或事 / 令人讨厌或恼火的人或事
- When can pigs fly?
When pigs fly Something that will never happen; it's impossible or extremely unlikely. Similar idioms – Not in a million years Don’t hold your breath Examples He said he’d clean his room every day— when pigs fly ! I’ll trust her again when pigs fly . 中文意思是 – 不可能發生的事、天方夜譚 / 不可能发生的事、天方夜谭
- Can you bite the bullet?
Bite the bullet The meaning is – To do something difficult or unpleasant that you've been avoiding, because you know it's necessary. Similar idioms – Face the music Get it over with Examples I didn’t want to go to the dentist, but I had to bite the bullet . She finally bit the bullet and told her boss the truth. 中文意思是 – 咬緊牙關、硬著頭皮做某事 / 咬紧牙关、硬着头皮做某事
- Don't cut corners!
Cut corners The meaning is – To do something in the easiest, cheapest, or fastest way, often by sacrificing quality or skipping important steps. Similar idioms – Take the easy way out Skimp on something Examples The builder cut corners , and now the roof is leaking. Don’t cut corners on safety just to save money. 中文意思是 – 偷工減料、省事省力地做事(通常會影響品質或結果) / 偷工减料、省事省力地做事(通常会影响质量或结果)
- Have you toiled and moiled enough for your dream?
Toil and moil The meaning is – To work very hard, especially with a lot of effort and difficulty over a long time. Similar idioms – Keep your nose to the grindstone Work your fingers to the bone Examples They toiled and moiled for years to build their small business from scratch. She toils and moils every day just to make ends meet. 中文意思是 – 辛勤工作、努力不懈地勞動 / 辛勤工作、努力不懈地劳动
- Do your parents bring home the bacon?
Bring home the bacon The meaning is – To earn money to support your family or to succeed at something important. Examples Ever since he got that new job, he’s been bringing home the bacon . She works two jobs to bring home the bacon for her kids. 中文意思是 – 賺錢養家、獲得成功 / 赚钱养家、获得成功
- Don't skate on thin ice!
Skate on thin ice The meaning is – To do something risky or dangerous that could lead to trouble or failure. Examples He’s skating on thin ice by lying to his boss. You’re skating on thin ice if you keep showing up late to work. 中文意思是 – 冒險行事、處於危險的境地 / 冒险行事、处于危险的境地
- Do you usually throw a curve ball to someone?
The meaning is – To do something unexpected or surprising that makes a situation harder to handle or plan for. Examples The teacher threw us a curve ball by giving a pop quiz on a Monday. Just when I thought everything was going well, life threw me a curve ball . 中文意思是 – 出乎意料地讓事情變得複雜或困難(給人來個突然的挑戰或驚喜) / 出乎意料地让事情变得复杂或困难(给人来个突然的挑战或惊喜)
- Monday morning quarterback? What's it?
Meaning in English: Someone who criticizes or suggests alternative actions after something has already happened. T raditional Chinese: 事後諸葛;馬後炮 Simplified Chinese: 事后诸葛;马后炮 Examples: Don’t be a Monday morning quarterback —you weren’t there when we had to make the decision. He always plays Monday morning quarterback after every sports game.
- Do you want a bug in your ear?
✅ Idiom: Put a bug in someone's ear 📘 Meaning (in normal English): To suggest an idea to someone in a subtle way, often to get them thinking about it later. ✏️ Examples: I put a bug in my boss’s ear about giving us Fridays off during the summer. She put a bug in his ear about planning a surprise birthday party. Chinese: 偷偷提醒某人、給某人一個想法或暗示 (例:在某人耳邊放隻蟲子,比喻悄悄地引起注意) 偷偷提醒某人、给某人一个想法或暗示 (例:在某人耳边放只虫子,比喻悄悄地引起注意)
- Do you know all these "Monday" Expressions?
Flashcard <-- Help you to memorize Can you get the full mark? --> Link to the little QUIZ 1. Monday blues Meaning in English: The feeling of sadness or tiredness at the start of the workweek, especially on Monday. Traditional Chinese: 星期一憂鬱症;週一憂鬱感 Simplified Chinese: 星期一忧郁症;周一忧郁感 Examples: I always get the Monday blues after a relaxing weekend. Nothing cures the Monday blues like a good cup of coffee. 2. Monday morning quarterback Meaning in English: Someone who criticizes or suggests alternative actions after something has already happened. Traditional Chinese: 事後諸葛;馬後炮 Simplified Chinese: 事后诸葛;马后炮 Examples: Don’t be a Monday morning quarterback —you weren’t there when we had to make the decision. He always plays Monday morning quarterback after every sports game. 3. Manic Monday Meaning in English: A very busy or stressful Monday, often referring to the hectic start of the week. Traditional Chinese: 瘋狂星期一 Simplified Chinese: 疯狂星期一 Examples: After a Manic Monday , I just want to sleep early. It’s been a Manic Monday at the office today—back-to-back meetings all day! 4. Monday face Meaning in English: A tired, unenthusiastic, or gloomy expression typically seen on a person on Monday. Traditional Chinese: 星期一臉;愁容滿面的表情 Simplified Chinese: 星期一脸;愁容满面的表情 Examples: You’ve got that Monday face again—long weekend? Everyone showed up to work with a Monday face this morning. 5. Monday morning feeling Meaning in English: The sluggish, tired, and demotivated feeling at the start of a new week. Traditional Chinese: 星期一早晨的懶散感 Simplified Chinese: 星期一早晨的懒散感 Examples: I’ve got that Monday morning feeling —it’s hard to get moving. A workout helps shake off the Monday morning feeling . 6. Rainy Monday Meaning in English: A metaphor for a sad, gloomy start to the week, even if it's not actually raining. Traditional Chinese: 陰鬱的星期一 Simplified Chinese: 阴郁的星期一 Examples: It’s a real Rainy Monday —both outside and in my mood. Nothing worse than a Rainy Monday when you have so much work. 7. Monday syndrome Meaning in English: A general lack of motivation or happiness typically felt on Mondays. Traditional Chinese: 星期一症候群 Simplified Chinese: 星期一症候群 Examples: I think I have Monday syndrome —I can’t focus at all. She tries to schedule fun things on Monday to avoid Monday syndrome . 8. I hate Mondays Meaning in English: A common phrase expressing dislike for the start of the workweek. Traditional Chinese: 我討厭星期一 Simplified Chinese: 我讨厌星期一 Examples: He always says, " I hate Mondays ," right after his alarm rings. If you’re the kind of person who says " I hate Mondays ," maybe it's time for a career change.






















