Search Results
191 results found with an empty search
- The Hilarious Wisdom of Proverbs 諺語 格言
Wisdom is shared through proverbs, offering guidance and humor in few words—like ancient tweets! From Serious to Seriously Funny "Where there's a will, there's a way" is great, until your will is to eat a whole pizza—then it’s just a food coma! "You can't make an omelet without breaking a few eggs" makes you wonder: why does breakfast need a demolition? Proverbs That Make You Go "Huh?" Proverbs often leave us puzzled. Here are a few: "A penny saved is a penny earned." — Unless it’s lost in the couch! "Don't count your chickens before they hatch." — Especially if breakfast is involved! "The early bird gets the worm." — But the second mouse gets the cheese! Explore these sayings that remind us laughter is the best way to crack open life's proverbial eggs! Challenge yourself and find out how many you can identify. Click this link if you'ave any issues. English Idiom: The early bird catches the worm. Meaning: Those who act quickly or arrive early have an advantage. Simplified Chinese Translation: 早起的鸟儿有虫吃 Meaning in Simplified Chinese: 提前行动的人会有更大的优势。 Traditional Chinese Translation: 早起的鳥兒有蟲吃 Meaning in Traditional Chinese: 提前行動的人會有更大的優勢。 English Idiom: The grass is greener on the other side. Meaning: People often think others have it better than they do. Simplified Chinese Translation: 别人的总是好的 Meaning in Simplified Chinese: 人们常认为别人的生活比自己的好。 Traditional Chinese Translation: 別人的總是好的 Meaning in Traditional Chinese: 人們常認為別人的生活比自己的好。 English Idiom: The pen is mightier than the sword. Meaning: Writing and communication are more effective than force. Simplified Chinese Translation: 文胜于武 Meaning in Simplified Chinese: 文字和交流比武力更有效。 Traditional Chinese Translation: 文勝於武 Meaning in Traditional Chinese: 文字和交流比武力更有效。 English Idiom: Time flies when you’re having fun. Meaning: Time passes quickly when you enjoy what you are doing. Simplified Chinese Translation: 快乐时光过得快 Meaning in Simplified Chinese: 当你享受的时候,时间过得特别快。 Traditional Chinese Translation: 快樂時光過得快 Meaning in Traditional Chinese: 當你享受的時候,時間過得特別快。 English Idiom: Too many cooks spoil the broth. Meaning: Too many people trying to manage something can ruin it. Simplified Chinese Translation: 人多手杂 Meaning in Simplified Chinese: 太多的人插手会把事情弄糟。 Traditional Chinese Translation: 人多手雜 Meaning in Traditional Chinese: 太多的人插手會把事情弄糟。 English Idiom: When it rains, it pours. Meaning: Problems tend to occur all at once. Simplified Chinese Translation: 祸不单行 Meaning in Simplified Chinese: 问题往往接二连三地发生。 Traditional Chinese Translation: 禍不單行 Meaning in Traditional Chinese: 問題往往接二連三地發生。 English Idiom: You can’t judge a book by its cover. Meaning: Don’t judge something based solely on its appearance. Simplified Chinese Translation: 人不可貌相 Meaning in Simplified Chinese: 不能仅仅根据外表判断事物。 Traditional Chinese Translation: 人不可貌相 Meaning in Traditional Chinese: 不能僅僅根據外表判斷事物。 English Idiom: You reap what you sow. Meaning: Your actions determine your results. Simplified Chinese Translation: 种瓜得瓜,种豆得豆 Meaning in Simplified Chinese: 你的行为决定了你的结果。 Traditional Chinese Translation: 種瓜得瓜,種豆得豆 Meaning in Traditional Chinese: 你的行為決定了你的結果。 English Idiom: You can’t have your cake and eat it too. Meaning: You can’t enjoy the benefits of two incompatible things at once. Simplified Chinese Translation: 鱼与熊掌不可兼得 Meaning in Simplified Chinese: 不能同时享有两种对立的好处。 Traditional Chinese Translation: 魚與熊掌不可兼得 Meaning in Traditional Chinese: 不能同時享有兩種對立的好處。 English Idiom: Where there’s a will, there’s a way. Meaning: Determination leads to success. Simplified Chinese Translation: 有志者事竟成 Meaning in Simplified Chinese: 有决心就会成功。 Traditional Chinese Translation: 有志者事竟成 Meaning in Traditional Chinese: 有決心就會成功。
- The Wisdom of Words: Proverbs and Sayings 諺語 格言
In every culture, wisdom is handed down through proverbs and sayings across generations. These concise yet impactful phrases capture centuries of human experience, providing guidance, humor, and life lessons in just a few words. From the reassuring notion that "where there's a will, there's a way" to the humorous reminder that "you can't make an omelet without breaking a few eggs," these timeless expressions continue to resonate with us today. Join us as we delve into the beauty and relevance of proverbs that have withstood the test of time, and uncover how they still influence our thoughts and actions in the modern world. Challenge yourself and find out how many you can identify. Click this link if you'ave any issues. 11.English Idiom: Call it a day . Meaning: To stop working for the day. Simplified Chinese Translation: 收工 Meaning in Simplified Chinese: 结束一天的工作。 Traditional Chinese Translation: 收工 Meaning in Traditional Chinese: 結束一天的工作。 12.English Idiom: Cut to the chase . Meaning: To get straight to the point. Simplified Chinese Translation: 开门见山 Meaning in Simplified Chinese: 直接切入正题,不绕弯子。 Traditional Chinese Translation: 開門見山 Meaning in Traditional Chinese: 直接切入正題,不繞彎子。 13.English Idiom: Don’t cry over spilled milk. Meaning: Don’t waste time worrying about things that have already happened. Simplified Chinese Translation: 覆水难收 Meaning in Simplified Chinese: 不要为已成定局的事情感到后悔。 Traditional Chinese Translation: 覆水難收 Meaning in Traditional Chinese: 不要為已成定局的事情感到後悔。 14.English Idiom: Every cloud has a silver lining . Meaning: There is always something positive in a difficult situation. Simplified Chinese Translation: 乌云背后总有阳光 Meaning in Simplified Chinese: 困难中总能找到积极的一面。 Traditional Chinese Translation: 烏雲背後總有陽光 Meaning in Traditional Chinese: 困難中總能找到積極的一面。 15.English Idiom: Hit the nail on the head . Meaning: To describe exactly what is causing a situation or problem. Simplified Chinese Translation: 一针见血 Meaning in Simplified Chinese: 准确描述问题的关键。 Traditional Chinese Translation: 一針見血 Meaning in Traditional Chinese: 準確描述問題的關鍵。 16.English Idiom: Kill two birds with one stone. Meaning: To achieve two things at once. Simplified Chinese Translation: 一箭双雕 Meaning in Simplified Chinese: 同时达到两个目标。 Traditional Chinese Translation: 一箭雙雕 Meaning in Traditional Chinese: 同時達到兩個目標。 17.English Idiom: Let the cat out of the bag . Meaning: To reveal a secret by accident. Simplified Chinese Translation: 泄露秘密 Meaning in Simplified Chinese: 不小心透露了秘密。 Traditional Chinese Translation: 洩露秘密 Meaning in Traditional Chinese: 不小心透露了秘密。 18.English Idiom: No pain, no gain. Meaning: Hard work is necessary to achieve something worthwhile. Simplified Chinese Translation: 不劳无获 Meaning in Simplified Chinese: 要取得成果必须努力工作。 Traditional Chinese Translation: 不勞無獲 Meaning in Traditional Chinese: 要取得成果必須努力工作。 19.English Idiom: Once in a blue moon. Meaning: Something that happens very rarely. Simplified Chinese Translation: 千载难逢 Meaning in Simplified Chinese: 非常罕见的事情。 Traditional Chinese Translation: 千載難逢 Meaning in Traditional Chinese: 非常罕見的事情。 20.English Idiom: The ball is in your court. Meaning: It’s your decision or responsibility to take action. Simplified Chinese Translation: 决定权在你手中 Meaning in Simplified Chinese: 由你来做决定或采取行动。 Traditional Chinese Translation: 決定權在你手中 Meaning in Traditional Chinese: 由你來做決定或採取行動。
- The Wisdom of Words: Timeless Proverbs and Sayings 諺語 格言
In every culture, wisdom is passed down through generations in the form of proverbs and sayings. These simple yet powerful phrases encapsulate centuries of human experience, offering guidance, humor, and life lessons in just a few words. From the comforting idea that "where there's a will, there's a way" to the humorous reminder that "you can't make an omelet without breaking a few eggs," these age-old expressions continue to resonate with us today. Join us as we explore the beauty and relevance of proverbs that have stood the test of time, and discover how they still shape our thoughts and actions in the modern world. Challenge yourself and find out how many you can identify. Click this link if you'ave any issues. 1. English Idiom: A bird in the hand is worth two in the bush. Meaning: It’s better to hold on to what you have than risk losing it for something uncertain. Simplified Chinese Translation: 一鸟在手胜过双鸟在林 Meaning in Simplified Chinese: 保持手中的东西比追求不确定的东西更好。 Traditional Chinese Translation: 一鳥在手勝過雙鳥在林 Meaning in Traditional Chinese: 保持手中的東西比追求不確定的東西更好。 2. English Idiom: A blessing in disguise . Meaning: Something that seems bad at first but turns out to be good. Simplified Chinese Translation: 因祸得福 Meaning in Simplified Chinese: 看似不好的事情最终变成好事。 Traditional Chinese Translation: 因禍得福 Meaning in Traditional Chinese: 看似不好的事情最終變成好事。 3. English Idiom: A dime a dozen . Meaning: Something very common and of little value. Simplified Chinese Translation: 多如牛毛 Meaning in Simplified Chinese: 非常常见且不值钱的事物。 Traditional Chinese Translation: 多如牛毛 Meaning in Traditional Chinese: 非常常見且不值錢的事物。 4. English Idiom: Actions speak louder than words . Meaning: What you do has a stronger impact than what you say. Simplified Chinese Translation: 行胜于言 Meaning in Simplified Chinese: 行动比语言更有说服力。 Traditional Chinese Translation: 行勝於言 Meaning in Traditional Chinese: 行動比語言更有說服力。 5. English Idiom: Add insult to injury . Meaning: To make a bad situation worse. Simplified Chinese Translation: 雪上加霜 Meaning in Simplified Chinese: 在糟糕的情况下再添麻烦。 Traditional Chinese Translation: 雪上加霜 Meaning in Traditional Chinese: 在糟糕的情況下再添麻煩。 6. English Idiom: Beat around the bush . Meaning: Avoid talking about the main topic. Simplified Chinese Translation: 拐弯抹角 Meaning in Simplified Chinese: 避免谈论主要问题。 Traditional Chinese Translation: 拐彎抹角 Meaning in Traditional Chinese: 避免談論主要問題。 7. English Idiom: Better late than never . Meaning: It's better to do something late than not at all. Simplified Chinese Translation: 迟做总比不做好 Meaning in Simplified Chinese: 迟做总比完全不做好。 Traditional Chinese Translation: 遲做總比不做好 Meaning in Traditional Chinese: 遲做總比完全不做好。 8. English Idiom: Bite the bullet . Meaning: To endure a painful or difficult situation. Simplified Chinese Translation: 硬着头皮 Meaning in Simplified Chinese: 忍受痛苦或困难的情况。 Traditional Chinese Translation: 硬著頭皮 Meaning in Traditional Chinese: 忍受痛苦或困難的情況。 9. English Idiom: Break the ice . Meaning: To make people feel more comfortable in a social setting. Simplified Chinese Translation: 打破僵局 Meaning in Simplified Chinese: 缓解社交场合的紧张气氛。 Traditional Chinese Translation: 打破僵局 Meaning in Traditional Chinese: 緩解社交場合的緊張氣氛。 10. English Idiom: Burn the midnight oil. Meaning: To work late into the night. Simplified Chinese Translation: 开夜车 Meaning in Simplified Chinese: 熬夜工作或学习。 Traditional Chinese Translation: 開夜車 Meaning in Traditional Chinese: 熬夜工作或學習。
- Grade 8 Math - Functions and Relations - Introduction to functions
Are you prepared to test your Grade 8 math skills? Engage with difficult problems that will stretch your knowledge and problem-solving skills to the maximum. Do you accept the challenge? Demonstrate your math abilities and find out if you can overcome these Grade 8 math challenges! End date: Dec 15, 2024 11:59pm Tags: #CanadaGrade8Maths #MathIsFun #Grade8Mathematics #MathletesCanada #MathMastery Open this link if you have any issue .
- Grade 8 Math - Financial Literacy - Understanding credit and debt
Are you prepared to test your Grade 8 math skills? Engage with difficult problems that will stretch your knowledge and problem-solving skills to the maximum. Do you accept the challenge? Demonstrate your math abilities and find out if you can overcome these Grade 8 math challenges! End date: Dec 15, 2024 11:59pm Tags: #CanadaGrade8Maths #MathIsFun #Grade8Mathematics #MathletesCanada #MathMastery Open this link if you have any issue .
- Grade 8 Math - Financial Literacy - Interest (simple and compound)
Are you prepared to test your Grade 8 math skills? Engage with difficult problems that will stretch your knowledge and problem-solving skills to the maximum. Do you accept the challenge? Demonstrate your math abilities and find out if you can overcome these Grade 8 math challenges! End date: Nov 27, 2024 11:59pm Tags: #CanadaGrade8Maths #MathIsFun #Grade8Mathematics #MathletesCanada #MathMastery Open this link if you have any issue .
- Grade 8 Math - Financial Literacy - Understanding personal finance, budgeting, and savings
Are you prepared to test your Grade 8 math skills? Engage with difficult problems that will stretch your knowledge and problem-solving skills to the maximum. Do you accept the challenge? Demonstrate your math abilities and find out if you can overcome these Grade 8 math challenges! End date: Nov 27, 2024 11:59pm Tags: #CanadaGrade8Maths #MathIsFun #Grade8Mathematics #MathletesCanada #MathMastery Open this link if you have any issue .
- Grade 8 Math - Data Management and Probability - Analyzing and displaying data using various graphs (bar graphs, line graphs, histograms, pie charts)
Are you prepared to test your Grade 8 math skills? Engage with difficult problems that will stretch your knowledge and problem-solving skills to the maximum. Do you accept the challenge? Demonstrate your math abilities and find out if you can overcome these Grade 8 math challenges! End date: Nov 27, 2024 11:59pm Tags: #CanadaGrade8Maths #MathIsFun #Grade8Mathematics #MathletesCanada #MathMastery Open this link if you have any issue .
- Grade 8 Math - Data Management and Probability - Probability concepts and experiments
Are you prepared to test your Grade 8 math skills? Engage with difficult problems that will stretch your knowledge and problem-solving skills to the maximum. Do you accept the challenge? Demonstrate your math abilities and find out if you can overcome these Grade 8 math challenges! End date: Nov 27, 2024 11:59pm Tags: #CanadaGrade8Maths #MathIsFun #Grade8Mathematics #MathletesCanada #MathMastery Open this link if you have any issue .
- Grade 6 Science - Flight: Basic principles of flight, lift, thrust, drag, and how different animals and machines fly.
Discover the exciting world of Grade 6 science with fun and challenging questions that will spark your curiosity and test your knowledge! Get ready to explore fascinating topics and unleash your problem-solving skills. Are you ready to embark on this thrilling scientific journey? Join us and show off your science prowess by conquering these Grade 6 science challenges! End date: Dec 31, 2024 11:59pm Tags: #CanadaGrade6Science #ScienceIsFun #Grade6Science #ScientistCanada #ScienceMastery Open this link if you have any issue .
- Grade 8 Math - Data Management and Probability - Measures of central tendency (mean, median, mode)
Are you prepared to test your Grade 8 math skills? Engage with difficult problems that will stretch your knowledge and problem-solving skills to the maximum. Do you accept the challenge? Demonstrate your math abilities and find out if you can overcome these Grade 8 math challenges! End date: Nov 27, 2024 11:59pm Tags: #CanadaGrade8Maths #MathIsFun #Grade8Mathematics #MathletesCanada #MathMastery Open this link if you have any issue .
- Grade 8 Math - Data Management and Probability - Collecting, organizing, and interpreting data
Are you prepared to test your Grade 8 math skills? Engage with difficult problems that will stretch your knowledge and problem-solving skills to the maximum. Do you accept the challenge? Demonstrate your math abilities and find out if you can overcome these Grade 8 math challenges! End date: Nov 27, 2024 11:59pm Tags: #CanadaGrade8Maths #MathIsFun #Grade8Mathematics #MathletesCanada #MathMastery Open this link if you have any issue .













